Venice, Johannes de Gregoriis, de Forlivio, et Socii, 1483 (17 May)
The complete works of Horace with the commentary of Cristoforo Landino, a copy owned and annotated by the Augsburg jurist, collector, and scholar Konrad Peutinger (1465–1547). In the early 1720s, when the first of Peutinger’s books and manuscripts entered the market, it was bought by the English bibliophile Edward Harley (1689–1741) for the Harleian Library. The book passed thereafter through the hands of the bookseller Thomas Osborne into the library of Bryan Fairfax (1766-1749), thence to Francis Child (c. 1735–1763), and by descent to Victor Albert George Child Villiers, 7th earl of Jersey (1845–1915), whose Osterley Park Library was sold in 1885. Since then, it has been in the William O’Brien (1832–1899) collection, its Peutinger provenance unrecognised.
(21.5 cm), (2) x, 96 (2) pp., frontispiece, [1] plate. Publisher’s cloth, dust jacket. - A work in favour of beards (”ad conservationem barbarum”) by one Burchard (otherwise unknown), who in the twelfth century was abbot of the Cistercian abbey at Bellevaux, and addresses the monks of the affiliated community at Rosières (diocese of Besançon). A later hand (c. 1200?) added drawings of nine heads showing various types of beards. Goldschmidt had bought the manuscript in Geneva in 1929 and offered it for sale in his Catalogue 23 (frontispiece and pp. i-iv); it was immediately bought by the British Museum (British Museum Quarterly, volume IV, 1929-1930, pp.109-111). Limited edition of 350 copies printed on Barcham Green handmade paper. ¶ Bookseller’s ticket (B.H. Blackwell Ltd., Oxford) and exlibris of the University of California, Berkeley zoologist Charles Atwood Kofoid (1865-1947) on front paste-down. Dust jacket damaged; otherwise a very good copy.
(22 cm), (4) 143 (1) pp., frontispiece. Publisher’s printed wrappers. - “The display of learning (much of it curious and unexpected) set forth in the 143 pages of this book is simply stupendous” (Curt F. Bühler, from a review in PBSA, volume 37, 1943, pp. 310-314). ¶ Paper spine damaged with losses; otherwise a very good copy, partly unopened.
Washington, DC, Catholic University of America Press, 1960-1992
Seven volumes (26-28 cm), I (1960): xxiii, 249 pp. II (1971): 440 pp. III (1976): xvi, 486 pp. IV (1980): V (1984): 427 pp. VI (1986): 203 pp. VII (1992): xxi, 356 pp. Volumes 1-4 uniformly bound in collector’s black cloth; volumes 5-7 in the publisher’s bindings. - A basic tool, providing bio-bibliographical data of all the Latin translations (to the year 1600) of Greek works composed before 600 AD, and of Latin commentaries on ancient Greek and Latin authors, at its best in sketching the past importance of now-forgotten authors. “One cannot praise too highly the devoted energy of the authors and editors who have assembled so much reliable information, and the generosity of a university press willing to print so massive a work without a subsidy” (Anthony Grafton, in a review of volume IV, in Renaissance Quarterly, volume 35, 1982, p.61). The work was first proposed in 1945 and planned in fifteen volumes; the first seven volumes are offered here. At the time of writing, vols. I-VI have passed out-of-print, and four further volumes have appeared: VIII (Washington, DC 2003; ISBN 9780813213002); IX (Washington, DC 2011; ISBN 9780813217291); X (Toronto, Ontario: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 2014; ISBN 9780888449504); XI (Toronto, Ontario: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 2016; ISBN 9780888449511). ¶ Excellent set.
London (i.e. Meisenheim, Germany), [Hain, for] The Bibliographical Society, 1965
(22 cm), (4) 144 pp., frontispiece. Publisher’s blue cloth, gilt-lettered spine. - Reprint with corrections of the London 1943 edition. ¶ Photocopies of congratulatory letters to the author from S.H. Steinberg and Stephen Gaselee, reviews, etc. inserted in a pocket on paste-down.
(26 cm), xi, 176 pp. Publisher’s boards, dust jacket. - Details of 216 translations (529 editions) from Latin and Greek into Spanish, with extensive comments on each, an analysis of publishing trends and discussion of patronage; it is a work “essential to any one engaged in the study of Spanish golden-age versions of the classics or of a single classic” (Edward M. Wilson, in Hispanic Review, volume 41, Winter 1973, pp.98-100). “A Chronology of First Editions and Reprints” (pp.137-156). Indexes of Classical authors translated and of translators. ¶ Excellent, unmarked copy. Loosely inserted are offprints of Beardsley’s “The classics and their Spanish translators in the sixteenth century” (from Renaissance and Reformation, volume 6, 1971, pp.2-9); and “Spanish printers and the Classics 1482-1599” (from Hispanic Review, volume 47, Winter 1979, pp.25-35).
Washington, DC, Catholic University of America Press, 1971
(26 cm), xv, 440 pp. Publisher’s printed wrappers. - A basic tool for researching the textual transmission of ancient authors through commentaries and translations of their works, at its best in sketching the past importance of now-forgotten authors. This volume contains articles on the Vita Secundi (by Ben E. Perry), Aeschylus (Vera R. Lachmann and F. Edward Cranz), Demetrius Phalerius (Bernard Weinberg), Gregory Nazianzen (Sr. Agnes Clare Way), Ps. Longinus (Bernard Weinberg), Olympiodorus (Charles B. Schmitt), Pappus (Marjorie Boyer), Pausanias (George Parks), Stephanus Byzantius (Aubrey Diller and Paul Oskar Kristeller), Strabo (Aubrey Diller and Paul Oskar Kristeller), Theophilus (Robert M. Grant), Theophrastus (Charles B. Schmitt), Apicius (Mary Ella Milham), Livius (A.H. MacDonald), Lucretius (Wolfgang B. Fleischmann), Martianus Capella (Cora E. Lutz), Ps. Theodolus (Betty Nye Quinn), and addenda et corrigenda to various previously published articles. ¶ Light offsetting on upper wrapper; otherwise as new.
Two volumes (24 cm), I: xiv, 274 pp. II: (8), 389 (1) pp., illustrations. Publisher’s cloth bindings. - The translation is made from the text of Martianus edited by Adolf Dick (Leipzig: Teubner, 1925). ¶ As new.
(22 cm), x, 222 pp., illustrations. Publisher’s cloth, dust jacket. - Second impression (originally issued in 1969). The discussions of “The Rise of Classical Epigraphy”, “The Study of Ancient Numismatics”, and “The Collections of Antiquity” are of enduring value. ¶ Very good, unmarked copy.
(23 cm), x, 274 pp. Publisher’s cloth. - A sequel to Clarissa P. Farrar and Austin P. Evans, Bibliography of English translations from medieval sources (New York 1946) with concise commentaries. ¶ Superior copy in new condition.
(23 cm), x, 274 pp. Publisher’s cloth. - A sequel to Clarissa P. Farrar and Austin P. Evans, Bibliography of English translations from medieval sources (New York 1946) with concise commentaries. ¶ Superior copy in new condition.
Berkeley & London, University of California Press, 1974
(24 cm), xi, 174 pp. Publisher’s cloth, pictorial dust jacket. - A history of the editing and criticism of classical (mostly Latin) texts from 1465 until the present day, with accounts of editorial practice across the same period. In the fourth chapter, the author surveys libraries, library catalogues, and the accessibility of manuscripts between the 16th and 18th centuries. ¶ Very good copy.
Washington, DC, Catholic University of America Press, 1976
(26 cm), xvi, 486 pp. Publisher’s printed wrappers. - A basic tool for researching the textual transmission of ancient authors through commentaries and translations of their works, at its best in sketching the past importance of now-forgotten authors. This volume contains articles on Arrianus (by Philip A. Stadter), Dionysius Periegetes (George B. Parks and F. Edward Cranz), Musici Scriptores Graeci (F. Alberto Gallo), Priscianus Lydus (Charles B. Schmitt), Thessalus astrologus (David Pingree), Caesar (Virginia Brown), Claudianus (Amy K. Clark and Harry L. Levy), Columella (Virginia Brown), Palladius (R.H. Rodgers), Persius (Dorothy Robathan and F. Edward Cranz, with the assistance of Paul Oskar Kristeller and with a contribution by Bernard Bischoff), Petronius (A. Fred Sochatoff), Silius Italicus (Edward L. Bassett, Joseph Delz, and A. J. Dunston), Vitruvius (Lucia Ciapponi), and addenda et corrigenda on various previously published articles. ¶ Superior copy in new condition.
Offprint from Eranos: Acta Philologica Suecana, volume LXXIV, 1976, pp.69-102. - A review of Douglas Gerber, A Bibliography of Pindar, 1513-1966 (Cleveland 1969); and of Maria Rico, Ensayo de bibliografia pindarica (Madrid 1969), in which Fogelmark aims “to point out what material they have omitted or treated incorrectly”. ¶ Author’s presentation inscription on first page. Loosely inserted is an offprint of Fogelmark’s contribution to Arktouros: Hellenic studies presented to Bernard M.W. Knox on the occasion of his 65th birthday (Berlin 1979), pp.71-80 (also inscribed by the author).
(24 cm), v (1), 202 pp. 433 catalogue entries. Publisher’s printed wrappers. - A bibliography of translations from Greek and Latin into German, alphabetically arranged by ancient authors, then by work, with the German translations following in chronological order. At the end are a list of lost translations and multiple indexes, including one of manuscripts, and another of translators with short bio-bibliographical data. The planned second volume, in which the author intended to examine the motivations and intentions of the translators through an analysis of their prefaces and letters of dedication, never appeared. ¶ Very good, unmarked copy.
(24 cm), xlviii, 509 pp., illustrations. Publisher’s cloth, printed dust jacket. - First edition. “A series of concise and up-to-date accounts of the manuscript tradition and transmission of Latin texts. All authors and texts down to Apuleius which have their own independent transmission are included, together with a generous selection of later authors who may be regarded as belonging to the classical tradition” (publisher’s abstract). ¶ Fine, unmarked copy.
(23 cm), 74 pp., illustrations. 92 catalogue entries. Publisher’s wrappers. - The exhibition included a book lent by R.S. Speck (St Augustine, Confessiones, Milan 1475). ¶ Very good, unmarked copy.