Four bindings are known with the initials of an owner “.V.C.A.” and a date, respectively “.M.D. XXIIII .II. April.” (2 April 1524), “Anno .M.D. XXIIII XIII April.” (13 April 1524), “Anno Dñi .M.D. XXIIII XXXI Avgv.” (31 August 1524), and “M.D. XXVI” (1526), lettered within a cartouche in the centres of the lower covers. A title appears inside a matching cartouche in the centres of the upper covers. Three of these bindings were known to Anthony Hobson, who attributed them to a Bolognese shop he designated “The German Students’ Binder” on account of the work it undertook from about 1520 to 1535 for Germans attending the university. The fourth binding (no. 1 Aristophanes in List below) features a corner tool widely used by Hobson’s “The German Students’ Binder”.
The shop was first identified by Ilse Schunke, who suggested that it was managed by Heinrich Riger, beadle of the Natio germanica Bononiae. Hobson disagreed, maintaining that it almost certainly belonged to a bookseller who was working also as a binder, perhaps the learned “Arnold of Cologne” (Arnoldus Coloniensis), said to have been proprietor in Bologna of the “most elegant bookshop of the Germans” (in elegantissimo Germanorum, cui videlicet tum is praeerat, bibliopolio).1 Hobson presumed that books could be bought there ready-bound, and the purchaser’s name added at the time of sale. Most of the shop’s bindings cover Aldine editions. One binding made for V.C.A. covers the reprint of the 1498 Aldine Aristophanes issued by the Giunta press in Florence in 1515; the others cover Aldines: the 1522 Asconius Pedianus, 1495 Theodorus Gaza, and 1523 Georgius Trapezuntius. Neither Hobson nor Tammaro De Marinis, who published one of the four bindings, inquired into the identity of V.C.A. The inscription “P. Vorstius Epus. Aquen.” on the front endleaf of the Asconius Pedianus is a promising clue.
Pieter Van der Vorst was the second of five sons of Jean (Gijs) van der Vorst (ca 1460-1509), a Chancelier de Brabant (1504-1509), Seigneur de Loenbeke (Loonbeke), Austruwel, Vroenhoven, and Eques auratus, and Jeanne van Thielt (d. 24 April 1519). Little about Pieter’s early years is verifiable.2 In 1520, he travelled together with his elder brother, Jan (d. 1546), to Bologna, where they were entered in the register of German students at the university as “Ioanne van der Vorst domino temporali de Loonbeke diocesis Cameracensis” (Cambrai) and “domino Petro van der Vorst diocesis Cameracensis fratre prefati”.3 Both were promoted doctor juris utriusque, and it appears that they were still connected with the university in November 1526, when they gave to their Natio a present in silver as amends for some offence.4 The document relating to their gift refers to Pieter as a papal chaplain and auditor of the Rota in the Roman Curia (vero Serenissimi dni cappellanus et auditor rote). That appointment had been conferred on him by Clement VII, on 9 January 1526. The motu proprio describes Pieter as a doctor of both laws (utriusque iuris doctorem), a cleric of Cambrai (clericum Cameracen. dioc.), and “our chaplain and auditor” (Capellanum nostrum et causarum palatii apostolici Auditorem).5
Pieter became attached to Willem van Enckevoirt (Enckenvoirt), created cardinal priest by Adrian VI in the consistory of 10 September 1523. Enckevoirt was formerly Provisor of the religious fraternity of S. Maria dell’Anima in Rome, and Pieter’s admission to the brotherhood in 1525 probably was owing to his influence.6 Enckevoirt chose Pieter as one of his six testamentary executors, with particular responsibility for organising his exequies in S. Maria dell’Anima (d. 19 July 1534). Also in 1525, and probably with the assistance of Enckevoirt, Pieter acquired benefices in Utrecht.7 In 1526, he succeeded Jean de Beecke (Bèche) in the lucrative benefice of Prévot de Cambrai.8 Pieter was in Rome in 1527 during the Sack, and is said to have suffered (“male tractatum”).9 On 20 February 1534, he was nominated Bishop of Acqui.10 He became a private secretary to Paul III, and in 1536 was appointed papal nuncio in German and Low Countries. The date of his death is variously stated, as 8 December 1548 and 9 April 1549.
The inscription “P. Vorstius Epus. Aquen.” (Episcopus Aquensis) evidently was written in the Asconius Pedianus after Pieter’s appointment in 1534 as Bishop of Acqui.11 Possible interpretations of the gilt letters “V.C.A.” on its lower cover are Vorstius-Capellanus-Auditor and Vorstius-Capellanus-Apostolice. Alternatively, the “C” in “V.C.A.” might signify “Cameracensis” (Cambrai), the diocese stated as Pieter’s origin in the Bologna matriculation roll, or (less probably) “Clericus”. The accompanying date on the cover - 2 April 1524 - is some two years before Pieter’s appointment as a papal chaplain and auditor, but it is most unlikely that this full date, or the dates 13 April 1524 on the Aristophanes, 31 August 1524 on the Theodorus Gaza, and 1526 on the Georgius Trapezuntius, are the dates of binding. They surely are commemorative dates, and the books mementos of significant occasions in Pieter’s life, perhaps the date of his promotion to the doctorate, or of his ordination to the priesthood (both those dates are unknown).12 All four volumes might have been acquired in 1526, if Pieter and his brother should have delivered in person their gift of a silver altar sculpture to the Natio Germanica Bononiae.
1. A. Hobson, “Bookbinding in Bologna” in Schede umanistiche, n.s., 1 (1998), pp.147-176 (pp.157-159); Anthony Hobson & Leonardo Quaquarelli, Legature bolognesi del rinascimento (Bologna 1998), pp.16-18. For “Arnold of Cologne”, see the letter of Giovanni Angelo Odoni to Erasmus; P.S. Allen, Opus Epistolarum Des. Erasmi Roterodami (Oxford 1947), XI, p.100 (Ep. 3002) [link]; Contemporaries of Erasmus: a biographical register of the renaissance and reformation (Toronto 1985), I, p.73 [link].
2. Accounts of his early life are fanciful and contradictory. Although Pieter’s parents were married on 5 July 1495 (Annuaire de la noblesse de Belgique 27, 1873, p.286 [link]), and Pieter most probably was born ca 1500, he is identified with a “Petr. de Vorst” who studied at Cologne from 1507-1510 (Repertorium Academicum Germanicum (rag) database [link], citing Hermann Keussen, Die Matrikel der Universität Köln 1476-1559 (Bonn 1919), p.619 no. 123 [link]). It is also claimed that Pieter was a pupil at Louvain university of Adriaan Florenszoon Dedel, who left in 1515 for Spain (and never returned), was appointed bishop of Tortosa (1516), created Cardinal priest (1517), and on 9 January 1522 elected in absentia Pope Adrian VI (crowned in Rome 31 August 1522). Pieter is supposed to have followed his professor to Spain, entered his service there - as chaplain! - and to have arrived in Italy in his train. These details are given by Pierre François Xavier de Ram, “Nonciature de Pierre van der Vorst d’Anvers, évêque d’Acqui, en Allemagne et dans les Pays-Bas en 1536 et 1537” in Nouveaux Mémoires de l’Académie royale des sciences et belles-lettres de Bruxelles 12 (1839), pp.1-81 [link], and are often repeated, as for example in the entry for Pieter in Nieuw Nederlandsch biografisch woordenboek (1914), III, 1342 [link] and in Wikipedia [link]. Compare Henry de Vocht, History of the foundation and the rise of the Collegium Trilingue Lovaniense, 1517-1550, 2: The development (Louvain 1953), p.373. While it is possible that Pieter attended lectures at Pisa university, an old assertion (still repeated) that he and his brother Jan received degrees there, cannot be substantiated; see the rag database, link; Wolf D. Penning, “Eques auratus - Der brabantische Kanzler Jan van der Vorst und Maximilian I” in Annalen des Historischen Vereins für den Niederrhein, insbesondere das Alte Erzbistum Köln 205 (2002), pp.65-86 (p.84).
3. Ernst Friedländer & Carlo Malagola, Acta Nationis Germanicae Universitatis Bononiensis ex archetypis Tabularii Malvezziani (Berlin 1887), p.286 [link]. Progetto asfe (Amore Scientiae Facti sunt Exules) database, “Onomasticon Studii Bononiensis” database [link].
4. An entry in the Register of the Natio Germanica states “Dominus Ioannes et Petrus van der Vorst iuris utriusque doctores fratres Brabantini ex civitate Bruxelensi, patre domine Ioanne pariter iuris utriusque doctore equite aurato et amplissimo Philippi Austrie regis Castelle cancellario in su Brabantie ducatu, quorum prior dominus est temporalis Lombecque, alto vero serenissimi domini capellanus et auditor rote, huic nacioni Germanice in honorem Dei purissimum opus argenteum sub pii Christi super sepulchro sedentis imagine dono dederunt ac presentari fecerunt per dnum Julium de Canobio in Kal. Novembr. anni 1526.” Another hand afterwards added: “Datum fuit in penam, quam commiserate”; see Friedländer & Malagola, op. cit., p.342 [link]; Gustav Knod, Deutsche Studenten in Bologna (1289-1562) (Berlin 1899), no. 4027 [link].
5. Emmanuele Cerchiari, Capellani Papae et apostolicae sedis auditores causarum sacri palatii apostolici, seu Sacra Romana Rota: ab origine ad diem usque 20 Septembris 1870, relatio historica-iuridica (Rome 1919-1921), I, pp.280-281 no. 155 [link].
6. Josef Schmidlin, Geschichte der deutschen nationalkirche in Rom, S. Maria dell’ Anima (Freiburg im Breisgau 1906), p.362 [link]. In 1544, Pieter was appointed Provisor (NNBW, op. cit., 1342 [link]).
7. Konrad Eubel, Hierarchia Catholica medii et recentioris aevi … [vol. 3] Saeculum XVI ab anno 1503 complectens (Regensberg 1923), p.113 (“1525 Jul. 23 Petro ep. commend. praeceptoriam B. M. et can. s. Martini Embricen. (d. Traiecten.) ac can. s. Salvatoris Traiecten” [link]). For a long list of the benefices held by Pieter, see Literae virorvm ervditorvm ad Franciscvm Craneveldivm, 1522-1528, edited by Henry de Vocht (Louvain 1928), pp.628-629 [link].
8. Honoré Fisquet, La France pontificale (Gallia Christiana) ... Cambrai (Paris [1867-1874]), p.441 no. 51 [link]. Thomas Frenz, Die Kanzlei der Päpste der Hochrenaissance (1471-1527) (Tübingen 1986), no. 1142.
9. Letter of Nicolas Herco to Francis de Cranevelt, 21 July 1527; see Literae virorvm ervditorvm ad Franciscvm Craneveldivm, op. cit., Ep. 244 (p.630) [link].
10. Eubel, op. cit., p.113 [link].
11. “P. Vorstius Epus. Aquen.” is the form Pieter used to sign his letters; see P.F.X. de Ram, Documents relatifs à la Nonciature de l'Évêque d'Acqui, P. Vorstius, d'Anvers, en Allemagne et dans les Pays-Bas, en 1536 et 1537 (Brussels 1864).
12. Compare bindings on Cicero’s Epistolae ad Atticum, ad M. Brutum, ad Quintum fratrem (Venice: Paolo Manuzio, November 1544) and Rhetoricorum ad C. Herennium libri III (Venice: Paolo Manuzio, September 1546), both lettered on upper covers with a title (respectively m | t. c. | rhetori | vo. | i and m | t. c. | episto. | ad at | ti) and on lower covers with the same date, 9 July 1547 (m.d. | xlvii | ix ivl | bono | niae ). The former binding is Copenhagen, Det Kongelige Bibliotek, Boghistorisk studiesamling 171, 385 02250 BHS (opac, [link]); see Anker Kyster, Bookbindings in the public collections of Denmark, vol. I, The Royal Library (Copenhagen 1938), no. 48. The latter is Brescia, Biblioteca Queriniana, 4a.G.VIII.16m1 (opac, [link]); see Federico Macchi, “Legature cinquecentesche bolognesi alla Queriniana di Brescia” in Misinta 33 (2009), pp.29-48 (pp.44-45 no. 11), and image, [link].
(1) Aristophanes, Aristophanis Comoediae nouem. Plutus. Nebulae. Ranae. Equites. Acharnes. Vespae. Aues. Pax. Contionantes [title also in Greek] (Florence: Filippo Giunta, September 1515), bound with Aristophanes, Aristophanis Cereris sacra celebrantes. Eiusdem Lysistrate [title also in Greek] (Florence: Filippo Giunta, February 1515 [i.e. 1516])
Image courtesy of Federico Macchi
provenance
● possibly Pieter Van der Vorst, supralibros, lower cover lettered: .V.C.A. | .M.D. | XIII | April.
● Parma, Biblioteca Palatina, AA VIII.24716 1-2 (opac Coperta in pelle; piatto anteriore con scritta: Bibliothecae regiae parmensis e fregi in oro; dorso con tassello in pelle con fregi, A. e tit.; tagli rifilati.)
literature
Unpublished
(2) Asconius Pedianus, Expositio in IIII orationes M. Tullii Cic. contra C. Verrem & in orationem pro Cornelio (Venice: Heirs of Aldo Manuzio & Andrea Torresano, 1522)
(3) Theodorus Gaza, Introductivae grammatices libri quatuor (Venice: Aldo Manuzio, 1495)
provenance
● possibly Pieter Van der Vorst, supralibros, lower cover lettered: .V.C.A. | ANNO DNI | .M.D. XXIIII | XXXI AV | GV.
● Sebastianus Miegius (d. 1609), inscription “Ex bibliotheca Sebastianj Miegij ad Andream Norrelium, fatis ita ducentibus, anno Christiano MDCCIII die xxiii octobris tandem penetravit” (Collijn)
● Andreas Norrelius (d. 1749) [librarian at Upsala, 1735; Collijn p.44]
● Lars Benzelstjerna, Bishop of Västerås 1759-1800 (Collijn p.42)
● Västerås, Stads och Landsbiblioteket, Ink. 54 (libris (Swedish union catalogue): V. C. A. ANNO DNI .M. D. XXIIII XXXI AVGV. (printed on lower cover). Ex bibliotheca Sebastianj Miegij ad Andream Norrelium, fatis ita ducentibus, anno Christiano [M] DCCIII die XXIII octobris tandem penetravit. Donation Benzelstjerna 1809. Gilt tooled black leather binding [link])
literature
Isak Gustaf Alfred Collijn, Kataloge der inkunabeln der schwedischen öffentlichen bibliotheken. 1, Katalog öfver Västerås läroverksbiblioteks inkunabler (Upsala 1904), p.19 no. 54 (“Sv. sk.-bd m. guldtr. på bakre pärmen: V. C. A. ANNO DNI .M. D. XXIIII XXXI AVGV” [link])
Anthony Hobson, Humanists and bookbinders: the origins and diffusion of the humanistic bookbinding, 1459-1559 (Cambridge 1989), p.164 (“no doubt a northern student”)
Hobson, op. cit. 1998, p.157
Hobson & Quaquarelli, op. cit., p.17
(4) Georgius Trapezuntius, Continentur hoc volumine. Georgii Trapezuntii Rhetoricorum libri V. Consulti Chirii Fortunatiani libri III. Aquilae Romani de figuris sententiarum, & elocutionis liber. P. Rutilii Lupi earundem figurarum e Gorgia liber. Artistotelis rhetoricorum ad Theodecten Georgio Trapezuntio interprete libri III. Eiusdem rhetorices ad Alexandrum a Francisco Philelpho in Latinum uersae liber. Paraphrasis rhetoricae Hermogenis ex Hilarionis monachi Veronensis traductione. Priscianus de rhetoricae praeexercitamentis ex Hermogene. Aphthonii declamatoris rhetorica progymnasmata Io. Maria Catanaeo tralatore [Latin and Greek] (Venice: Heirs of Aldus Manutius & Andreas Torresanus, April 1523)